Marian Antiphon in Five Parts

PROGRAM NOTE

In writing my large choral collection, Cantiones sacrae, I was interested in a number of dualities: Latin and English, Mary and Jehovah, male and female and their relationships to imploring, praying, and most importantly, suffering and tears. The Marian antiphon, Salve Regina, and the motet, How Long Wilt Thou Forget Me, O Lord, a setting of the Psalm 13, are companion pieces that adequately represent these dualities and tensions: while both are scored for five voices, the Salve Regina asks for another female voice, the Psalm for another male voice; the Salve Regina addresses Mary and is in Latin, the Psalm, Jehovah and is in English.

Both the Salve Regina and How Long Wilt Thou Forget Me, O Lord are the most straight-forward and traditional settings in the cycle and, like late 16th century Italian polyphony, maintain a strong sense of line while being formally fragmented.

I divided the antiphon into four sections demarcated with long cadences. In the first I use traditional plainsong imitatively imploring the Queen of Heaven, this gives way to a faster and insistent setting of, “to thee we cry, poor banished children of Eve.” In the third section the Virgin is asked to turn her eyes toward us and in the fourth to show her blessed fruit, Jesus. In this final section, I repeat the word, ostende – “to show” continually in the soprano, even as the rest of the ensemble continues the verse.

While it is the most traditional in the collection, it is also among the bleakest with cold rays of triadic harmony that only illuminate a more desolate harmonic landscape.

-Matthew Barnson

TEXT

Salve Regina, Mater misericordiae
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.

Ad te clamamus
exsules filii Evae,
ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.

Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
misericordes oculos ad nos converte;
et Jesus, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.

O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.

Hail, holy Queen, Mother of Mercy,
our life, our sweetness and hope.

To thee do we cry,
poor banished children of Eve;
to thee do we send up our sighs,
mourning and weeping in this valley of tears.

Turn then, most gracious advocate,
thine eyes of mercy towards us;
and after this our exile,
show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus.

O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.



Copyright © 2009–2010 by Matthew Barnson. All rights reserved.

RSS Feed. Powered by Wordpress. Site by Timothy Andres.